TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1989-10-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- plot recording
1, fiche 1, Anglais, plot%20recording
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enregistrement des plots
1, fiche 1, Français, enregistrement%20des%20plots
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Go for Green
1, fiche 2, Anglais, Go%20for%20Green
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Go for Green is a national non-profit, charitable organization encouraging Canadians to pursue healthy, outdoor physical activities while being good environmental citizens. 2, fiche 2, Anglais, - Go%20for%20Green
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Vert l'action
1, fiche 2, Français, Vert%20l%27action
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Vert l'action est un organisme de bienfaisance national à but non lucratif qui encourage les Canadiens et les Canadiennes à pratiquer des activités physiques en plein air tout en faisant preuve d'écocivisme. 2, fiche 2, Français, - Vert%20l%27action
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Photography
- Document Classification (Library Science)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- folder 1, fiche 3, Anglais, folder
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a single sheet folded and without cemented seams. 1, fiche 3, Anglais, - folder
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Examples of dimensions and construction of photographic filing enclosures. (...) Construction: Folder (...) Sleeve (...) Envelope (without jacket) (...) Envelope (...) 1, fiche 3, Anglais, - folder
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- filing enclosure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Photographie
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chemise
1, fiche 3, Français, chemise
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
une simple feuille de papier sans joints collés. 2, fiche 3, Français, - chemise
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Exemples de dimensions et de fabrication des enveloppes de classement. (...) Fabrication: Chemise (...) Manchon (...) Pochette (sans doublure) (...) Enveloppe (...) 3, fiche 3, Français, - chemise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-10-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical Imaging
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- precision casting 1, fiche 4, Anglais, precision%20casting
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pièce coulée de précision
1, fiche 4, Français, pi%C3%A8ce%20coul%C3%A9e%20de%20pr%C3%A9cision
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-12-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Rail Transport Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- facing movement
1, fiche 5, Anglais, facing%20movement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- facing point movement 2, fiche 5, Anglais, facing%20point%20movement
correct, uniformisé
- facing point direction movement 3, fiche 5, Anglais, facing%20point%20direction%20movement
correct, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The movement of a train over the points of a switch which face in a direction opposite to that in which the train is moving. 4, fiche 5, Anglais, - facing%20movement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
facing point movement; facing point direction movement: terms officially approved by CP Rail. 5, fiche 5, Anglais, - facing%20movement
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- facing-point movement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mouvement de prise en pointe
1, fiche 5, Français, mouvement%20de%20prise%20en%20pointe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- prise en pointe 2, fiche 5, Français, prise%20en%20pointe
correct, nom féminin, uniformisé
- prise en pointe d'un aiguillage 3, fiche 5, Français, prise%20en%20pointe%20d%27un%20aiguillage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] fait de franchir un aiguillage par la pointe. 4, fiche 5, Français, - mouvement%20de%20prise%20en%20pointe
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mouvement de prise en pointe; prise en pointe; prise en pointe d'un aiguillage : termes uniformisés par CP Rail. 5, fiche 5, Français, - mouvement%20de%20prise%20en%20pointe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Missiles and Rockets
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- active radar terminal homing
1, fiche 6, Anglais, active%20radar%20terminal%20homing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Erint [extended-range interceptor] is a hypersonic missile with active radar terminal homing and a kinetic energy kill. 1, fiche 6, Anglais, - active%20radar%20terminal%20homing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Missiles et roquettes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- guidage terminal à radar actif
1, fiche 6, Français, guidage%20terminal%20%C3%A0%20radar%20actif
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- autodirecteur radar actif en phase finale 1, fiche 6, Français, autodirecteur%20radar%20actif%20en%20phase%20finale
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'Erint (extended-range interceptor) est un missile hypersonique à guidage terminal à radar actif et charge militaire à énergie cinétique. 1, fiche 6, Français, - guidage%20terminal%20%C3%A0%20radar%20actif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-03-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Personal Care and Hygiene (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- eye shades
1, fiche 7, Anglais, eye%20shades
pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Eye shades and ear plugs are simple and portable solutions to shield off bright light and to reduce noise when sleeping. 2, fiche 7, Anglais, - eye%20shades
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Hygiène et soins corporels (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cache-yeux
1, fiche 7, Français, cache%2Dyeux
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les cache-yeux et les bouchons d'oreilles sont des solutions simples et portables qui permettent de réduire l'exposition à la lumière et au bruit lorsqu'on dort. 2, fiche 7, Français, - cache%2Dyeux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-03-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- progressive fracture
1, fiche 8, Anglais, progressive%20fracture
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(rail defect). 2, fiche 8, Anglais, - progressive%20fracture
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Term officially approved by CN and CP Rail. 3, fiche 8, Anglais, - progressive%20fracture
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rupture progressive
1, fiche 8, Français, rupture%20progressive
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fissure progressive 1, fiche 8, Français, fissure%20progressive
correct, nom féminin, uniformisé
- fissuration progressive 2, fiche 8, Français, fissuration%20progressive
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fissure dont l'évolution est progressive (ARDR 67, no 135). 2, fiche 8, Français, - rupture%20progressive
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(défaut de rail). 1, fiche 8, Français, - rupture%20progressive
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
rupture progressive; fissure progressive : Termes uniformisés par CP Rail. 3, fiche 8, Français, - rupture%20progressive
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-09-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Group Dynamics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- contribution
1, fiche 9, Anglais, contribution
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... the contributions of other members may provide new associational starting points, may help the individual to break out of an ineffective set by suggesting new orientations, may fill in gaps or reveal unnoticed errors in the individual's thinking. 2, fiche 9, Anglais, - contribution
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Control the over-talkative and draw out the quieter members whenever they are ready to make a contribution. 3, fiche 9, Anglais, - contribution
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Dynamique des groupes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- apport
1, fiche 9, Français, apport
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- intervention 2, fiche 9, Français, intervention
correct, nom féminin
- contribution 3, fiche 9, Français, contribution
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
À la fin de la réunion, si l'animateur lui demande pourquoi il s'est tu et n'a pas fait d'apport, il y a de fortes chances qu'il réponde qu'il n'avait rien à dire, qu'il écoutait les autres, etc. 1, fiche 9, Français, - apport
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
[...] l'observateur ne doit pas noter l'intervention en fonction de "tel" récepteur mais d'un membre moyen aux réactions conformes à la moyenne des réactions individuelles. 1, fiche 9, Français, - apport
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Dinámica de grupos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- contribución
1, fiche 9, Espagnol, contribuci%C3%B3n
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- aportación 1, fiche 9, Espagnol, aportaci%C3%B3n
proposition, nom féminin
- aporte 1, fiche 9, Espagnol, aporte
proposition, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- e-learning media
1, fiche 10, Anglais, e%2Dlearning%20media
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- online learning media 2, fiche 10, Anglais, online%20learning%20media
correct
- electronic learning media 3, fiche 10, Anglais, electronic%20learning%20media
correct
- virtual learning media 4, fiche 10, Anglais, virtual%20learning%20media
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The various e-learning media - presentations, tutorials, and tests - allow you to learn at your own pace. 5, fiche 10, Anglais, - e%2Dlearning%20media
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The new Learning Centre provides a multiplicity of opportunities for study - for individuals and for groups - using a large range of resources, from books and periodicals through to the latest electronic learning media. 3, fiche 10, Anglais, - e%2Dlearning%20media
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- supports d'apprentissage en ligne
1, fiche 10, Français, supports%20d%27apprentissage%20en%20ligne
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Analyse didactique des supports d'apprentissage en ligne. 2, fiche 10, Français, - supports%20d%27apprentissage%20en%20ligne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- soporte de aprendizaje en línea
1, fiche 10, Espagnol, soporte%20de%20aprendizaje%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :